Внимание! Роскомнадзор всбесился! Добавь зеркала new-rutor.org и xrutor.org в закладки, когда один заблокирован другой работает! Так блокировка не будет иметь значения! Нью-рутор.орг сейчас заблокирован в РФ и теперь для рутор.орг и new-rutor.org зеркало это данный ресурс
Этот сайт - прямое зеркало rutor.org
Новости трекера
08-Июл На странице Кино теперь можно запускать трейлеры.
04-Мая Видеоплеер трейлеров снова на службе народу!
На торрентах кино, сериалов и игры теперь можно просматривать трейлеры!
12-Июн Добавили категорию Топ 24 в разделе Кино. В ней самые популярные фильмы за 24 ч

Оно 2 / It Chapter Two (2019) BDRip 1080p от селезень | D, P | Лицензия




Информация о фильме
Название: Оно 2
Оригинальное название: It Chapter Two
Год выхода: 2019
Жанр: Ужасы, экранизация
Режиссер: Андрес Мускетти
В ролях: Джессика Честейн, Джеймс МакЭвой, Билл Хэйдер, Айзая Мустафа, Джей Райан, Джеймс Рэнсон, Энди Бин, Билл Скарсгард, Джейден Мартелл, Уайатт Олефф, Джек Дилан Грейзер, Финн Вулфард, София Лиллис, Чоузен Джейкобс, Джереми Рэй Тейлор, Тич Грант, Николас Хэмилтон, Хавьер Ботет, Тейлор Фрэй, Молли Эткинсон, Люк Росслер, Джесс Вейкслер



О фильме: Проходит 27 лет после первой встречи ребят с демоническим Пеннивайзом. Они уже выросли, и у каждого своя жизнь. Но неожиданно их спокойное существование нарушает странный телефонный звонок, который заставляет их вновь собраться вместе.

Страна: Канада, США
Студия: KatzSmith Productions, Lin Pictures, New Line Cinema
Продолжительность: 02:49:25
Перевод(ы):
#1: Дублированный | Лицензия

#2: Профессиональный многоголосый | HDRezka Studio

Качество: BDRip 1080p
Видео: MPEG-4 AVC, 1920x804, 10.1 Mbit/s, 23.976 fps
Аудио #01: 48 kHz, AC3, 5.1, 448 Kbps | Дублированный | RUS |
Аудио #02: 48 kHz, AC3, 2.0, 192 Kbps | HDRezka Studio | RUS |
Аудио #03: 48 kHz, AC3, 5.1, 384 Kbps | Дублированный | UKR |
Аудио #04: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Оригинал | ENG |
Субтитры: Русские (Forced, 2 x full), украинские (Forced), английские



Примечание: В озвучке от HDRezka Studio присутствует ненормативная лексика.

MI


Релиз от:

Оценка9 из 10 (20 голосов, самая низкая оценка - 2, самая высокая - 10)
КатегорияЗарубежные фильмы
РаздаютВременно нет данных
КачаютВременно нет данных
Сидер замечен24-09-2020 5:19:26 (55 минут назад)
Добавлен27-12-2019 0:55:51
Размер13.94 GB (14970259119 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (1)




AlienCL 28-06-2021 19:59:33 (1 час назад) Оценил на: 3
Вчера пересматривал обе части по третьему или четвертому разу. В этот раз уделил внимание деталям второй части. Очень недоволен ЛГБТ...
 
Johnny Sins 27-12-2019 11:35:32 (18 месяцев назад) Оценил на: 10
 
OLOLO909 29-11-2019 13:53:53 (19 месяцев назад) Оценил на: 10
KLblK думаю приквел вопрос времени, тема мусолиться как на наших так и на англ сайтах, роттен томатос, метакритик это не возможно не заметить лёгким баблом для киноделов прям прёт и этот Билл Скарсгард орёт "Хочу" да и нет у Кинга больше козырей, главное чтоб пробник "Доктор Сон" не провалился я думаю это пробивка почвы ИМХО
Цитата: Стивен Кинг запросто может преподнести сюрприз и в 71 год: когда-то он очень сильно удивил поклонников, написав продолжение «Сияния» – «Доктор Сон».
 
Алекс Сандро 29-11-2019 12:54:46 (19 месяцев назад) Оценил на: 10
Большое, спасибо! Ремукс ожидается?
 
Lite_an 27-11-2019 15:11:23 (19 месяцев назад) Оценил на: 10
Спасибо
 
sanches323 21-11-2019 19:22:41 (20 месяцев назад)
Voffcheg, тема закрыта!
 
Dellinser 20-11-2019 19:00:49 (20 месяцев назад)
ЦитатаКто-то писал:
Я такие фильмы смотрю в наушниках и чтобы ребенок не видел.
Самый надежный способ - это в танкистском шлеме и забаррикадироваться обязательно. В жизни матов не хватает? Я не знаю, как данная болезнь называется... И я не доктор таким)
 
Voffcheg 20-11-2019 15:16:49 (20 месяцев назад)
sanches323
ЦитатаКто-то писал:
Т.е., "бл..ь" - это ненорматив, а "нахр.н" - норма?!


Совершенно верно. В данном конкретном случае дубляж использует более легкую, допустимую ругань. Под допустимой ругани я имею в виду та, что не будет запикиваться при трансляции на ТВ после 23:00. Вы верно выразились что русский язык богат и многообразен. Так как единственный мат в английской речи это fuck, локализаторам приходится подставлять наш могучий в зависимости от ситуации и эмоциональной составляющей конкретной сцены и что именно подставить в таком случае зависит только от них. Отличие лишь в том что дубляж никогда не будет использовать более жесткий мат типа бл**ь и на*уй. Единственным исключением который я помню был фильм "Очень страшное кино 2". Там надублировали так, что пришлось запикивать в версии на ТВ. В любом случае фильм с рейтингом R не предназначен для семейного просмотра. Я такие фильмы смотрю в наушниках и чтобы ребенок не видел. А так как фильм предназначен только для взрослых, не вижу никаких причин для использования более легкой формы мата. Меня очень удивляют люди которые пытаются смотреть такие фильмы в кругу семьи с детьми и потом сетуют на мат. Ну что у них в голове? Вопрос риторический.
 
sanches323 20-11-2019 12:40:32 (20 месяцев назад)
ЦитатаHagal78 писал:
И надо ещё ждать пока не появится у кого может полная версия первой части.
Шо? Опять ждать? Не испытание, а пытка!

Dellinser, Voffcheg, и другие, см.пример перевода:
Скрытый текст
 
--SHUST-- 20-11-2019 11:11:07 (20 месяцев назад)
Слабенький фильм
 
dimmuss 19-11-2019 23:42:29 (20 месяцев назад)
С первых минут мне не понравилось, что геи хорошие милые ребята, а нормальные значит с посылом одни разбойники.
 
Voffcheg 19-11-2019 23:18:23 (20 месяцев назад)
Dellinser
Это хорошо что мы поладили. Только где-же вы уважаемый видели что бы я чего-то приказывал? Если это камень в мой огород, то боюсь вы меня неправильно поняли. Это не приказ, а лишь констатация факта с небольшой формой огорчения из за несправедливых нападок на HDRezka. Есть другая раздача в дубляже, о чем я и сообщил в первом посту. Кому не нравятся наличие нецензурной брани, идут туда и чувствуют себя счастливыми людьми с цензурной локализацией. Данная же раздача для тех кто цензуру не любят (о чем написано в описании). Когда люди пишут что не хотят слушать мат в релизе от HDRezka, это довольно странно, так как это независимая студия, которая локализует как хочет. Не стоит указывать студии как им переводить и подталкивать к всеобщему ТВ цензору, это сугубо их дело. Благо у них есть смелость переводить так как им нравится. Как говорится: "На каждый товар свой покупатель". Мне, к примеру такой перевод нравится больше дубляжа. Ну, а другие, пусть выбирают что им ближе.
 
Dellinser 19-11-2019 21:47:35 (20 месяцев назад) Оценил на: 10
Voffcheg Мой замечательный друг, вот видишь, как мы поладили. Я матом тоже только ругаюсь, но не разговариваю. Я даже допускаю, что авторы сего творения похожи на нас и ругаются матом, но своим, английским, а не русским. Что и кому качать пусть решают те добрые люди, которые высказали своё мнение, а я с ними согласился. Приказывать не надо. Хватает приказчиков.
За раздачу - спасибо. Смотрю последнее время в основном релизы от seleZen.
 
Hagal78 19-11-2019 19:45:21 (20 месяцев назад) Оценил на: 10
sanches323
Ха, и я тоже. Сразу ещё пару лет назад решил что буду ждать пока вторая не выйдет. НО смотреть первую? Читал что вырезано много. И надо ещё ждать пока не появится у кого может полная версия первой части.
 
AWSZ1357 19-11-2019 19:14:24 (20 месяцев назад)

Hugo_Borz 19-11-2019 18:51:11 (14 минуты назад) Оценил на: 7
Ну что это за шлак про этих голубых в начале?! Ну зачем этот бред, задрали своей толерантностью во всех фильмах, бесит уже.

Фильм посмотреть на разок можно, чтобы узнать чем в итоге всё закончилось Про голубых есть в книге.
 
Dellinser 19-11-2019 18:56:45 (20 месяцев назад)
ЦитатаКто-то писал:
Voffcheg
Огромная благодарность HDRezka Studio за озвучку без гребанной цензуры. Как же задалбывают люди которые смотрят такие фильмы с детьми и ноют из за присутствия крепкого словца. Качайте фильмы в дубляже, а сериалы от lostfilm и будет вам цензура по всем фронтам. Не лезьте к независимым студиям с их правильной озвучкой и не говорите им что делать. Для вас будут другие релизы.
Видать, сударь, живешь ты в палатах о сорок сороков комнат и невдомек, что не всем так повезло. А сам-то чего отцензурировал свой быдлячий текст? Писал бы напрямую, как разговарываешь.
 
Hugo_Borz 19-11-2019 18:51:11 (20 месяцев назад) Оценил на: 7
Ну что это за шлак про этих голубых в начале?! Ну зачем этот бред, задрали своей толерантностью во всех фильмах, бесит уже.

Фильм посмотреть на разок можно, чтобы узнать чем в итоге всё закончилось
 
jeorje 19-11-2019 16:51:57 (20 месяцев назад)
- Будьте так любезны, если вас не затруднит, передайте, пожалуйста, билетик.
- Ты чо, ****, интеллихент, ***, чо ли?
- Что вы, что вы, отнюдь, точно такое же быдло, как и вы..
 
Logout 19-11-2019 16:17:54 (20 месяцев назад)
Зомби,
Однако русский - не английский, надо переводить с учётом культуры. У них похоже абсценной лексики вообще не существует.
А Гоблин хорош тем, что гоблинские переводы запустил в СНГ, а его "правильные переводы" так себе находка. Хотя рекламный ход был хорош.
 
zombi101 19-11-2019 15:07:12 (20 месяцев назад)
a6pakaga6pa мат он ыв голове малолетних детей которые мнят себя выше режиссера

это режиссер решает что и как в кино будет если там мат есть это решил режиссер

так что перевод хдрезки это не отсебятина а то как говорят в фильме

для малолетних детей откровнеие что в американском кино много мата

к примеру фидльм скарфейс оно же лицо со шрамом там слово ФАК (FUCK) сказано 182 раза
 
bolt4445 19-11-2019 15:07:03 (20 месяцев назад)
За такую скорость раздачи в приличном обществе принято банить. Пока скачаем, выйдет озвучка на тунце по ходу...
 
sanches323 19-11-2019 15:05:22 (20 месяцев назад) Оценил на: 10
Ха, я и первый ещё не посмотрел, два года уже лежит, ждёт своего часа, а тут второй подоспел..)) Посмотрю сразу дилогию!
Благодарю за релиз, seleZen!
 
Voffcheg 19-11-2019 15:03:39 (20 месяцев назад) Оценил на: 10
Огромная благодарность HDRezka Studio за озвучку без гребанной цензуры. Как же задалбывают люди которые смотрят такие фильмы с детьми и ноют из за присутствия крепкого словца. Качайте фильмы в дубляже, а сериалы от lostfilm и будет вам цензура по всем фронтам. Не лезьте к независимым студиям с их правильной озвучкой и не говорите им что делать. Для вас будут другие релизы.
 
Zha-4k-e 19-11-2019 14:42:22 (20 месяцев назад)
ЦитатаСтатистика за день писал:
Раздают 1
Качают 809

На остановке толпа народу... Еле-еле, пыхтя, бабуля "впихивается" в автобус и говорит: "Каждый день столько народу дохнет, а в автобусе всё равно толпа..."
 
yerkena 19-11-2019 14:34:03 (20 месяцев назад) Оценил на: 10
всем добрый день, скорость с утра 0,3 кбс. а скачавших более 600. кто подскажет, в чем дело? уже и торрент перегружал, не помогло. СПАСИБО.
 
up
Все файлы предоставлены пользователями сайта для свободного обмена. Рутор.org и наши серверы не располагают какими-либо цифровыми копиями аудио-визуальных произведений, мы храним только информацию о них и торрент-файлы, загруженными пользователями для обмена. Для направления жалоб на нарушения исключительных авторских прав, пожалуйста, пишите на email pollyfuckingshit(гав-гав)ro[точка]ру с темой "abuse"